«Рада за тех, кому пришлось связать жизнь с историей Востока», - Леся Мудрак

четвер, 18:51

Объединенная диаспора азербайджанцев Украины способствует укреплению связей не только между своими диаспорянами в Украине, но и взаимоотношениям с деятелями различных сфер взаимодействия между Украиной и Азербайджаном. Мы решили познакомить вас с Лесей Мудрак - известной украинской писательницей, общественным деятелем, филологом, переводчиком, помощником-консультантом депутата ВРУ Тараса Кремня, членом ОС Министерства культуры. Уже несколько лет госпожа Мудрак способствует знакомству украинских читателей с творчеством азербайджанских поэтов. Благодаря Леси в украинском пространстве реализовано немало культурных проектов. Недавно госпожа Мудрак посетила Баку, и мы решили поинтересоваться впечатлениями и результатами поездки, и расспросить о ближайших планах в развитии украинско-азербайджанского культурного взаимодействия.

Недавно Вы вернулись из Баку, где были с рабочим визитом, но смогли совместить это с творческой деятельностью. Ваши впечатления? Что привезли с собой из Азербайджана, кроме хорошего настроения?

Я бы уточнила: в первую очередь - с творческим визитом, который перерос в рабочий (смеется)

В Баку была в третий раз. Люблю этот город. Баку для меня - город изысканности и благородства с фантастической архитектурой, помпезнограциознымы линиями, которые соединили несовместимые формы традиций и модерна, это - история ткачества, это - гостеприимство и искренность. Восток всегда был олицетворением какого-то особого таинства, глубины и роскоши. Рада за тех, кому пришлось связать жизнь с историей Востока ...

Впервые я побывала там по приглашению главного редактора журнала «Вселенная» Дмитрия Дроздовского как переводчица 12-ти молодых поэтов Азербайджана, в рамках украинско-азербайджанских научно-литературных встреч журнала «Вселенная» и журнала «Мировая литература», которое состоялось в феврале 2015 года, совместно с представителями украинских парламентариев Марии Матиос и Сергея Таруты, и нас: Дмитрия Стуса, Дмитрия Дроздовского и меня - научной и культурной интеллигенции. Тогда также состоялись встречи с азербайджанскими коллегами, представителями Милли Меджлиса (парламента), Министерства культуры и туризма Азербайджанской Республики, Союза писателей Азербайджана, Центра художественного перевода и литературных связей, Национальной академии наук Азербайджана. Инициатором и спонсором мероприятий стало Министерство культуры и туризма Азербайджана.

Во второй раз я тоже была приглашена в делегацию, которую формировал Фонд культуры Украины, во главе с Героем Украины, поэтом Борисом Олейником.

А вот теперь - это - своеобразная отдушина, и возможность ощутить на себе произвол ветров Каспия.

- По поручению Народного депутата ВРУ Тараса Кременя Вы встретились с депутатом парламента Азербайджана Руфатом Гулиевым. Что Вы успели обсудить?

Начну с того, что все, что происходит в этой жизни - не случайно.

Если углубиться в экскурс, то знаковым событием можно считать создание, при активном участии Посольства Украины в АР, в августе 2012 года на базе Азербайджанского государственного экономического университета (АДЕУ) «Ассоциации выпускников Киевского национального университета им.Т.Г.Шевченко», в состав которой вошли бывшие студенты этого украинского вуза, которые на сегодня являются представителями политической, научной и культурной элиты АР. Так вот, Руфат Гулиев, является выпускником и другом нашего университета, почетным профессором. Кроме того, руководителем группы по межпарламентским связям Азербайджан-Украина.

За несколько недель до моего приезда, депутат ВРУ, председатель подкомитета по вопросам образования Тарас Кремень (имею счастье быть его помощником-консультантом) находился с рабочим визитом в бакинских горизонтах.

 И Тарас Кремень, и Руфат Гулиев много сделали для развития науки и образования в своих странах. Поэтому, думаю, что их общение было практичным, прагматичным и конкретным. Об этом бы больше рассказал сам Тарас Дмитриевич.

... Соответственно, мне повезло «горячим следам» попасть в кабинет уважаемого Руфата Атакши оглы Гулиева.

Обсудили различные наболевшие проблемы нашей межгосударственного взаимодействия: вопросы интенсивного сотрудничества на образовательно-научной почве. Зацепили проблему гуманитарного сотрудничества, культурных проектов.

Господин Руфат – мегадеятельный, откликается на разумные инициативы. Поэтому верю, что знакомство перерастет в действие.

- Какое у Вас впечатление сложилось после общения с азербайджанскими депутатами? Парламентарии Азербайджана отличаются своим подходом к работе от украинских депутатов?

Вопрос улыбнул. Что Вам сказать: впечатление - замечательные! Не будет проводить параллели, сравнительного анализа. Потому что считаю, что это - некорректно по этическим соображениям. Единственное скажу: все мы - люди, и никакая временная власть не отменяла человеческих качеств и желания поддержать, помочь, подсказать.

- Вы встречались с заместителем Посла Украины в Азербайджане Александром Сенченко по поводу художественных проектов. С этого же поводу общались с известным писателем и дипломатом Салимом Бабуллаоглу. Планируются конкретные проекты? Расскажите какие.

В рамках проведения комплекса мероприятий, посвященных празднованию 25-й годовщины установления дипломатических отношений между Украиной и Азербайджанской Республикой. В течение года должны были проходить мероприятия в двух странах.

Достаточно открыть Википедию и посмотреть сколько всего было сделано в 2012 году (это была двадцатая годовщина!)

Поэтому, имея энтузиазм и желание, решила непременно «включиться» в этот процесс.

Есть мини-проект гуманитарного форума, художественные, книгоиздательские переводческие проекты ... Итак, было что предложить. Особый акцент - на молодежи, на обмене студентами, на издании антологии. Озвучила, что заместитель председателя Народного Руха Украины, депутат ВРУ, Павел Кишкар, накануне моей командировки, отметил, что готов вести разговор о поддержке подобных вещей. Очень на это надеюсь.

Посольство пообещало информационную и координационную поддержку.

Относительно господина Салима ... Он - всегда открыт для Украины, немало того, что уже сделано - сделано им и его партнерами. В ответ - надеется на паритетности отношений.

Оба считают, что во всем озвученном, обязательно еще необходима поддержка диаспоры двух государств.

- Как украинская культура, традиции украинской диаспоры развиваются в Азербайджане?

К сожалению, не хватило времени (чтобы в следующий раз его «доточить»!), чтобы встретиться с нашей диаспорой. Тогда смогу дать истинный ответ. Не люблю быть голословной, но из того, что знаю: в начале девяностых основали "Украинское общество в Азербайджане имени Тараса Шевченко", с 2001 года в Баку работает Украинская воскресная школа, в городе Сумгаит действует Центр украинской культуры имени Леси Украинки, а в 2008-м активисты-бизнесмены украинской общины создали организацию "Общественное объединение содействия экономическим связям "Азербайджан-Украина".

- По Вашей инициативе уже началось сотрудничество между молодыми писателями Азербайджана и Украины. В частности, осенью в Украину приезжала азербайджанская поэтесса Кенуль Ариф. Как прошли ее встречи с читателями в разных городах Украины? Какие впечатления от сотрудничества с Объединенной диаспорой азербайджанцев Украины, ведь в их офисе прошел творческий вечер Кенуль?

Кенуль Гасангулу (Ариф) в Украине была второй раз. Предварительно я ее приглашала в апреле 2015 году на международный молодежный литературный форум, которым тогда по-отцовски занимался экс-посол АР в Украине Эйнулла Мадатли.

Кенуль приехала как молодая и известная поэтесса из Баку, и, неожиданно для себя, завоевала успех среди молодежной аудитории. Молодые украинские поэты перевели ее стихотворную подборку, по которой Кенуль имела мини-турне по Украине (посетила Луцк-Ровно-Чернигов).

Действительно, Украинцы искренне встретили бакинку. Об этом свидетельствуют высокие приемы в каждой из областей, пресс-конференция в Киеве, фанаты и поклонники, публикации.

Мы с Ариф уже активно работаем над переводческой составляющей, ведь она - переводчица Кабмина АР и, как никто, знает тонкости перевода. Наверное, неспроста, и я очень счастлива, что самое первое поэтический мероприятие Кенуль мы провели в офисе Объединенной диаспоры азербайджанцев Украины. Была уютная и приветливая атмосфера. Считаю одним из самых ярких представителей Объединенной диаспоры азербайджанцев Украины профессора НАУ, Арифа Гулиева. И для меня он - маяк подлинности, а поскольку об Объединенной диаспоре азербайджанцев Украины - он - высокого мнения, - вдвое счастлива, что теперь имею не только в его лице поддержку своих международных инициатив.

Как в дальнейшем планируете развивать взаимодействие между Украиной и Азербайджаном в культурной сфере? Ваши предположения по поводу развития этого взаимодействия?

Активно. Потому что у меня сентимент к этой стране. Предусматривать и загадывать наперед не буду. Чтобы с вышеупомянутым справиться.

Теги: 
Украина