Азербайджанская студентка о семантике в поэзии украинских и российских поэтов-футуристов

четвер, 15:56

В первом номере журнала «Манускрипт: классическое наследие и современный литературный процесс» - электронном издании Гуманитарного института Киевского университета имени Бориса Гринченко - вышла статья нашей соотечественницы Мехин Гусизаде «Урбанистическая поэзия Михайля Семенко и Давида Бурлюка: компаративный аспект словообразовательной семантики» на украинском языке (в соавторстве с Юлией Вишницкой).

В статье предложены исследования семантики в поэзии украинских и российских поэтов-футуристов. Объектом исследования стали лексические неологизмы в стихах - поэта, основоположника и теоретика украинского футуризм Михайля Семенко и русского поэта и художника украинского происхождения, одного из основоположников русского футуризма Давида Бурлюка.

Мехин Мушфиг гызы Гусизаде родилась 25 декабря 1996 года в селе Чеменли Агдамского района Азербайджана. В 2003 году пошла в первый класс школы № 247 города Киева. Закончив ее с золотой медалью в 2014 году, она поступила в Национальный медицинский университет им. О.О. Богомольца в столице Украины. В настоящее время Мехин является студенткой второго курса лечебного факультета этого вуза.

 

Зейнал Ага-заде,

собкор АЗЕРТАДЖ