Азербайджанская студентка о семантике в поэзии украинских и российских поэтов-футуристов
четвер, 15:56
В первом номере журнала «Манускрипт: классическое наследие и современный литературный процесс» - электронном издании Гуманитарного института Киевского университета имени Бориса Гринченко - вышла статья нашей соотечественницы Мехин Гусизаде «Урбанистическая поэзия Михайля Семенко и Давида Бурлюка: компаративный аспект словообразовательной семантики» на украинском языке (в соавторстве с Юлией Вишницкой).
В статье предложены исследования семантики в поэзии украинских и российских поэтов-футуристов. Объектом исследования стали лексические неологизмы в стихах - поэта, основоположника и теоретика украинского футуризм Михайля Семенко и русского поэта и художника украинского происхождения, одного из основоположников русского футуризма Давида Бурлюка.
Мехин Мушфиг гызы Гусизаде родилась 25 декабря 1996 года в селе Чеменли Агдамского района Азербайджана. В 2003 году пошла в первый класс школы № 247 города Киева. Закончив ее с золотой медалью в 2014 году, она поступила в Национальный медицинский университет им. О.О. Богомольца в столице Украины. В настоящее время Мехин является студенткой второго курса лечебного факультета этого вуза.
Зейнал Ага-заде,
собкор АЗЕРТАДЖ